怎么翻译句子,诀窍是什么?

语录库 52 0

先抓句子主干,找到主语谓语宾语,形容词 状语类的可以慢慢加进去

1. 首先要分清句子各部分的成分。最基本的如主语+谓语+宾语。你的那个句子中主语、谓语、宾语分别是[Immediate memory] [holds] [items of information coming into it from the five senses]

这个宾语比较长[coming into it from the five senses]是修饰前面的items of information的,句子最后的for less than a second是个状语。

2. 理清句子结构后就能在理解的基础上翻译了。译文在忠于原意的基础上可以适当调整表达方式,以符合中文的表达习惯。

标签: 翻译句子

抱歉,评论功能暂时关闭!